Principal Translations/Traduzioni principali |
bocca nf | anatomia (cavità orale) (anatomy) | mouth n |
| Ho la bocca infiammata da ieri. |
| I have had a mouth inflammation since yesterday. |
bocca nf | (sorriso, denti, labbra) | mouth n |
| | lips n |
| Hai una bellissima bocca. |
| You have a beautiful mouth. |
bocca nf | (orlo, apertura) | opening, mouth n |
| Questo vaso ha una bocca troppo stretta. |
| The mouth of this vase is too narrow. |
bocca nf | (ingresso, apertura) | entrance, opening n |
| Vieni, ho trovato la bocca di una galleria naturale! |
| Come here, I found the entrance to a natural cave! |
bocca nf | geografia (foce, stretto) (geography) | mouth, mouth of the river n |
| Questo fiume riemerge in superficie da ben sette bocche. |
| This river has as many as seven mouths where it resurfaces. |
bocca nf | figurato (facoltà di parlare) | mouth n |
| (slang) | lip n |
| Tieni la bocca chiusa una buona volta! |
| Keep your mouth shut for once! |
| Don't give me an lip! |
bocca nf | figurato (persona) (figurative, person) | mouth n |
| In questa famiglia ci sono troppe bocche da sfamare. |
| This family has too many mouths to feed. |
Compound Forms/Forme composte
|
a bocca aperta | | mouth wide open expr |
| He looked at me with his mouth wide open. |
a bocca piena | | with mouth full |
| Don't talk with your mouth full! It's gross! |
a caval donato non si guarda in bocca | (espressione idiomatica) (idiom) | never look a gift horse in the mouth |
a mezza bocca | | reluctantly adv |
| | under your breath expr |
| | out of the corner of your mouth adv |
acqua in bocca | | lips sealed expr |
| | mum's the word expr |
| Acqua in bocca riguardo al mio progetto con mia madre. |
| Lips sealed about the project with my mum. |
acqua in bocca! | | Mouth shut! Not a word to anyone! expr |
acquolina in bocca nf | (appetito, gola) (give an appetite, whet) | make your mouth water |
| Questo buon odore di ragù mi sta facendo venire l'acquolina in bocca. |
| This lovely ragout smell is making my mouth water. |
aprire bocca | | open your mouth vtr + refl |
| | speak⇒ vi |
aprire la bocca | | open your mouth |
armonica a bocca nf | (strumento musicale) | mouth organ n |
aver sempre in bocca | | talk about [sth] or sbd all the time |
avere ancora il latte alla bocca | | be young |
| | be inexperienced |
| | be green |
Nota: Literally, to have milk in one's mouth. |
avere l'acquolina in bocca | | salivate |
| | be hungry |
avere la bava alla bocca vtr | idiomatico (essere molto arrabbiato) | foam at the mouth v expr |
avere la bava alla bocca vtr | idiomatico (attrazione sessuale) (figurative: be furious) | froth at the mouth v expr |
avere la bava alla bocca | letterale (avere la bocca sporca di bava) (literal) | to drool⇒ v |
avere la bocca cattiva | (literal) | have a bad taste in your mouth |
avere la bocca impastata | | be tongue-tied v expr |
| | have a dry mouth v expr |
avere la schiuma alla bocca | (literal, physical) | foaming at the mouth |
bocca aperta | | open mouth |
bocca dello stomaco | | stomach opening |
bocca di leone nf | | snapdragon n |
bocca di lupo nf | (botanica) | traduzione non disponibile |
cavare le parole di bocca a | | to make an effort to get someone to say something |
chiudere la bocca a | | to shut someone's mouth |
| | to silence [sb] |
cucire la bocca a vtr | figurato (far tacere) | seal [sb]'s lips, keep [sb] quiet, silence [sb] v expr |
cucirsi la bocca vtr | (figurato: tacere) (figurative) | seal your lips, keep quiet v expr |
dare aria alla bocca | (one-off event) | someone's mouth is working overtime expr |
| (regular condition) | have verbal diarrhoea v expr |
| | talk rubbish⇒ vi |
di bocca buona | | accepting |
| | easily pleased |
Nota: Usually used to describe someone who eats everything, who is not picky. |
essere sulla bocca di tutti | | be talked about by everyone, be on everyone's lips |
far la bocca a | | to get used to [sth] |
far venire l'acquolina in bocca | | whet your appetite |
fare la bocca storta | | give sbd a crooked look |
il mattino ha l'oro in bocca | | the early bird catches the worm expr |
il mattino ha l'oro in bocca | | Morning hours are golden, most productive expr |
Nota: no exact translation |
in bocca | | in the mouth expr |
in bocca a | | in the mouth of expr |
in bocca al lupo | | good luck interj |
| (idiom) | break a leg interj |
| In bocca al lupo per il tuo esame. |
| Good luck with your exam! |
in bocca al lupo! inter | idiomatico (augurio, buona fortuna) | good luck!, break a leg! interj |
lasciar la bocca dolce | | leave a sweet taste |
lasciare a bocca aperta vtr | (lasciare di stucco, sorprendere) | leave speechless, leave flabbergasted |
| Il nuovo look di Elena ha lasciato tutti a bocca aperta. |
| Elena's new look left everyone flabbergasted. |
lasciare a bocca asciutta | (literally) | leave empty-handed, go hungry v expr |
| (incomplete) | disappoint⇒ vtr |
lasciare con l'amaro in bocca | | leave a sour taste in your mouth |
lasciarsi sfuggire di bocca | | let [sth] slip from your mouth |
levare il pane di bocca a | (to deprive [sb] of their survival means) | to take the bread out of someone's mouth |
levare la parola di bocca, togliere la parola di bocca | (to agree with [sb]) | to take the words out of sbd's mouth |
levare le parole di bocca a | | steal the words from sbd's mouth |
levarsi il boccone di bocca | | to make sacrifices for others |
levarsi il pane di bocca | | to make sacrifices to help [sb] |
levarsi il pane di bocca per | | to make sacrifices to help [sb] |
metter bocca in | | speak without being asked to |
| | interfere |
mettere bocca | | speak without being asked to |
| | interfere |
mettere bocca su tutto | | always commenting on everything⇒, have an opinion on everything⇒ v |
mettere parole in bocca a | | put words in [sb]'s mouth |
non aprire bocca | | not open your mouth |
passar di bocca in bocca | (news, gossip) | to spread |
| (to be very talked about) | to be on everyone's lips |
| | rumour has it that |
passare di bocca in bocca | (news, rumor) | to spread like wildfire |
| | to be on everyone's lips |
per bocca | (orally) | by mouth |
| (by mouth) | orally |
portare alla bocca | | bring to your mouth v expr |
respirazione bocca a bocca nf | (respirazione artificiale) (artificial respiration) | mouth-to-mouth resuscitation n |
| | kiss of life n |
restare a bocca aperta | | be stunned |
| | be surprised |
| | be looking open-mouthed |
Nota: Left with one's mouth agape. |
restare a bocca asciutta, rimanere a bocca asciutta | | be left high and dry |
restare a bocca asciutta, restare con un palmo di naso | | be disappointed |
restare a bocca asciutta | | be excluded from reaping the gains of [sth] |
restare a bocca spalancata vi | idiomatico (restare sbigottiti) (colloquial) | gobsmacked adj |
ridere a mezza bocca | | half laugh⇒ vi |
riempirsi la bocca di | (colloquial, food) | stuff yourself with v expr |
| He stuffed himself with cherries. |
Rifarsi la bocca | | take away a bad taste v expr |
rifarsi la bocca | | restore your sense of taste by eating [sth] nice |
Rimanere a bocca aperta | | be stunned |
| | be left mouth agape |
rimanere con l'amaro in bocca | | be left with a sour taste in your mouth |
sciacquarsi la bocca | | rinse your mouth |
spalancare la bocca | | open your mouth wide |
stare a bocca chiusa | | keep quiet |
storcere la bocca | | sneer⇒, pull a face⇒ v |
tanto per farsi la bocca | (UK) | get used to a flavour v expr |
| (US) | get used to a flavor v expr |
| | get familiar with a taste v expr |
tappare la bocca a | (keep [sb] from speaking) | to shut [sb]'s mouth |
| | to hush [sb] |
tenere la bocca chiusa vtr | (stare zitti, non parlare) | to keep your mouth shut expr |
| Sarà bene tenere la bocca chiusa per evitare spiacevoli conseguenze. |
| It'll be best to keep your mouth shut to avoid unpleasant consequences. |
torcere il naso, torcere la bocca | | to scold [sb] |
uscire di bocca | | come out of your mouth |
| | slip out of your mouth |
volare di bocca in bocca | (figurative) | spread like wildfire, be on everyone's lips v expr |